Considering India’s linguistic, ethnic, social, cultural, and geographical diversities along with a growing economy, localization should be one of the salient features for international businesses. At the same time, localization into Indian languages is not a trivial matter. How does one even begin to approach a land with as much linguistic variety?
Latin America is dominated by Spanish and Portuguese, but still maintains indigenous languages and more recent creole creations in some areas. Even where European languages are widespread, they tend to differ from the forms used on the Old Continent. This white paper delves into this linguistic landscape to answer the questions of where and how to localize for the region.